FANDOM


Roundabout (manège/rond-point) est le nom de l'Ending de la saison 1 de l'animé jojo's Bizarre Adventure. L'ending a été composé par le groupe Britannique : YES.

Roundaboot
Ending 1
Information
Artiste
Yes
Album
Fragile
Durée
3:27
Episode
1 ~ 25

RésuméModifier

Version 1 (Phantom Blood)Modifier

Roundabout - Yes v101:30

Roundabout - Yes v1

Ending V1

L'ending comme avec la première scène du manga (non-présente dans l'animé), cette scène représente un Aztèque portant le masque de pierre exécuter un sacrifice pour se transformer en vampire. Le sang de la victime coule le long d'un chemin qui nous explique au travers d'image que le masque de pierre transforme les gens en vampire, que les vampires peuvent absorber la vie des humains et ont de puissant pouvoir mais qu'ils meurent en présence du soleil. En même temps des images de l'épisodes défilent par la gauche.

L'ending se termina avec le sang arrivant jusqu'au masque de pierre, celui-ci s'agite au contact du sang avant de se mettre à briller.





Version 2 (Battle Tendency)Modifier

Roundabout - Yes Ending v201:33

Roundabout - Yes Ending v2

Ending V2

L'ending commence avec le masque de pierre se brisant pour nous montrer le cadavre d'un vampire. La caméra se déplace de bas en haut, comme pour la 1er version, on peut voir des images de l'épisode. Comme pour la 1er version l'arrière plan est une fresque aztèque, celui-ci ne représente pas l'utilisation du masque, mais les figures des méchants et se finit sur la pierre rouge d'Aja.


Version orignaleModifier

Roundabout - Yes08:37

Roundabout - Yes

Roundabout - Yes

LyricsModifier

Anglais Traduction
I'll be the round about Je serai le manège
The words will make you out 'n' out Les mots te feront sortir encore et encore
I'll spend the day your way... Je passerai ma journée à tes côtés...
Call it morning driving through the sound and Appelle ça un matin traversant le son
in and out the valley... de part et d'autre de la vallée...
The music dance and sing Les musiques dansent et chantent
They make the children really ring Elles font résonner les enfants
I'll spend the day your way Je passerai ma journée à tes côtés
Call it morning driving through the sound and Appelle ça un matin traversant le son
in and out the valley... de part et d'autre de la valley
In and around the lake À l'intérieur et autour du lac
Mountains come out of the sky Les montagnes surgissent du ciel
and they stand there et se tiennent là
One mile over we'll be there and we'll see you Un kilomètre à la ronde, nous serons là et nous te verrons
Ten true summers we'll be there and laughing too Dans dix vrais été, nous seront là et rirons aussi
Twenty four before my love you'll see I'll be there with you... Vingt-quatre plus tôt, mon amour tu verras
I'll be there with you j'y serais avec toi

Interférence d'un bloqueur de publicité détectée !


Wikia est un site gratuit qui compte sur les revenus de la publicité. L'expérience des lecteurs utilisant des bloqueurs de publicité est différente

Wikia n'est pas accessible si vous avez fait d'autres modifications. Supprimez les règles personnalisées de votre bloqueur de publicité, et la page se chargera comme prévu.

Sur le réseau FANDOM

Wiki au hasard